本日のお題…4/15 フランス語…

遅ればせながら、4/15分UP!!!



<あいさつの復習>
Enchanté(e)!(はじめまして!)
Bien venu(e) à la classe de français!(フランス語クラスにようこそ!)
Bien venu(e) à nortre classe!(フランス語クラスにようこそ!)

Je m’apelle ~(私の名前は~です)
J’habite à ~(私は~に住んでいます)

Quel temps fait-il aujourd’hui?(今日のお天気は?)
-----Il fait un beau [bon] temp.(良い天気です)
un temps doux (温暖な天気)→女性形douce
un temps magnifique [fantastique, splendide](すばらしい天気)


<職業métier, professionをあらわす言葉>
《-iste 》pompiste, livriste, styliste, dentiste, pianiste, journaliste, analyste
《-eur 》pompeur, livreur, mineur, chanteu-r(-se), composi-teur(trice), professeur, danseu-r(-se), ac-teur(-trice)
《-ier 》pâtissier, chocolatier, épicerer
<小噺>
先生(生徒Ⅰに向かって)---Quel métier fait votre père?
生徒Ⅰ---Il est pompeur.
先生---Non, c’est pompiste.
先生(生徒Ⅱに向かって)---Quel mètier fait votre père?
生徒Ⅱ---Il est livriste.
先生---Non, c’est livreur.
先生(生徒Ⅲに向かって)---Quel métier fait votre père?
生徒Ⅲ----Euh... il est ministre? ou mineur?



<テキスト150ページ ジェロンディフ:en + 現在分詞>
Est-ce que vous préparez le repas en écoutant la radio?(あなたはラジオを聴きながら食事の準備をしますか?)
-----Oui, je le prépare en écoutant la radio.(はい、ラジオを聴きながら準備します)
Est-ce que vous préparez le repas en regardant la télé?(あなたはテレビを観ながら食事の準備をしますか?)
-----Non, je ne le prépare pas en regardant la télé.(いいえ、テレビを観ながら準備しません)
Est-ce que vous faites le ménage en chantant ou dansant?(あなたは、歌いながら掃除しますか?踊りながら掃除しますか?)
-----Non, je ne fais rien en faisant le ménage.(いいえ、掃除しながらは何もしません)

Qu’est ce-qu’il ne faut pas en mangeant?(食べながら何をしてはいけませんか?)
-----Il ne faut pas manger en travaillant.(仕事をしながら食事をしてはいけません)
-----Il ne faut pas manger en regardant la télé.(テレビを観ながら食事してはいけません)
-----On peut parler pendent le repas, mais il ne faut pas parler en ayant la bouch pleine.(食事中に会話できますが、口一杯にして話してはいけません)
-----Il ne faut pas fair de bruit en mangeant [en mâchant].(食べながら[咀嚼しながら]音を立ててはいけません)
→faire du bruit(音を立てる) mâcher(咀嚼する)


<動詞 ècrire>
écrire une lettre(des lettres)(手紙を書く)
écrire un livre(本を書く)
écrire un article(記事を書く)
→ envoyer un e-mail(メールを送る)

À vous aimes, est-ce que vous écrivez souvent?(友達によく手紙を書きますか?)
-----Non, je ne leur ecrit qu’une fois par en.(いいえ、一年に一度しか書きません)




宿題(des devoirs)
テキスト154ページ
プリント(Kyotoまで、ヒントの文章を暗記する)


以上、お。し。ま。い。
スポンサーサイト
  •   18, 2011 14:00
  •  0
  •  0

Comment 0

Leave a comment