最後の本日のお題…12/9分…

今更ですが、12/9分をアップします。


<はじめに>
même grandeur(背丈と同じくらい)
le Cirquw du Soleil(シルクドソレイユ)
succès(成功)

<テキスト178ページ①4コマ目>
onを使って言い換えると
Si on s’était téléphonés, on se serait recountrés à Rome.


<le voix passive受動態 (⇔ le voix active能動態)>

Paris est visité par beaucoup de touristes[etrangers, français].

《パリの話》
Galeries Lafayette est visité par beaucoup de cinois.
J’ai regardé beaucoup de cinoisdans la G.L.
Je suis allé au Louvre.
bulle économique(=経済バブル)

《能動態⇒受動態》
Les nuages cachent le soleil.
-----Le soleil est caché par les nuages.
Les pluies acides détruisent les forêsts. (détruireの過去分詞= détruit)
-----Les forêts sont détruites par les pluies acides.

《受動態を使った疑問文》
Où est-ce que ces biscuits sont vendus?
-----Ils sont vendus chez Cerisier d’amour
Où est-ce que ce fromage est vendu?
-----Il est vendu à Epoisse.
Où est-ce que ce fromage a été vendu?(複合過去)
-----Il a été vendu à Epoisse.

《代名動詞 se vendre(=売られる)を使うと》
Ces biscuits se vendent chez Cerisier d’amour.
Ce fromage se vend à Epoisse.


はい、これでやっとテキスト最後まで学習しました。
日本で学ぶフランス語も今回が最後です。長い間ありがとうございました。

スポンサーサイト
  •   04, 2012 08:00
  •  0
  •  0

Comment 0

Leave a comment